Skip to content

ЛОУНБ : офіційний сайт : Львівська обласна універсальна наукова бібліотека

Книжкова виставка "Тільки працюючий може втішатися відпочинком". До 165-річчя від дня народження англійського гумориста, журналіста, драматурга Джерома Клапки Джерома (1859-1927)
П'ятниця, 10 травня 2024, 09:23

До 165-річчя від народження англійського письменника, гумориста, найбільш відомого через роман-подорож «Троє у човні, не зважаючи на пса» абонемент відділу літератури іноземними мовами імені Омеляна Масляка пропонує ознайомитись із фондовим книжковим наповненням, експозицією мовами світу, та критичними матеріалами про письменника.

Біографія письменника на загал притаманна багатьом письменникам і творчим людям, адже Джером Клапка Джером народився у Келдморі, в Англії у бідності, згодом переїхав до Лондону. Він був четвертою дитиною Джерома Клаппа (Jerome Clapp) (який пізніше змінив ім'я на Джером Клапп Джером (Jerome Clapp Jerome), коваля та проповідника, який ще й мав інтерес до архітектури. Молодий Джером хотів зайнятися політикою або стати інтелектуалом, але смерть батька, коли Джерому було 13 років, і матері в 15 років, примусили його покинути навчання і заробляти на життя. Він працював на Лондонській Північно-Західній залізниці (англ. London and North Western Railway), спочатку просто збираючем вугілля, що падало вздовж залізниці, протягом чотирьох років.

Джером К. Джером намагався стати актором, журналістом, намагався писати есе, сатиру і оповідання, але більшість цих його спроб були невдалими. Протягом наступних кількох років він був шкільним учителем, пакувальником, клерком у адвоката. Нарешті, в 1885 році, він отримав певний успіх із книгою «На сцені й за лаштунками» (англ. «On the Stage — and Off»), тобто комічними мемуарами про свій досвід акторства в трупі. Наступна книга, збірка гумористичних есеїв, «Пусті думки нероба» (англ. «Idle Thoughts of an Idle Fellow») вийшла в 1886 році.

Прикметно, що 21 червня 1888 року Джером одружився з Georgina Elizabeth Henrietta Stanley Marris (a.k.a. Ettie), через дев'ять днів після її розлучення із першим чоловіком. Вона мала доньку від попереднього, п'ятирічного шлюбу, яку називали Elsie. Медовий місяць молодята провели на Темзі, у маленькому човні, що й мало помітний вплив на наступний, найважливіший твір Джеймса «Троє в одному човні, не зважаючи на пса», який він почав писати одразу після повернення з медового місяця. Книга, опублікована в 1889 році, мала стабільний успіх і досі друкується. Її популярність була такою високою, що в наступний після публікації рік кількість зареєстрованих на Темзі човнів зросла на п'ятдесят відсотків, що вплинуло на перетворення Темзи на привабливу для туристів місцевість.

За перші 20 років було продано більше мільйона копій по всьому світу. За новелою було створено фільми, телесеріал і радіо-шоу, поставлено п'єси і навіть мюзикли. Стиль, яким було написано цей твір, потужно вплинув на багатьох гумористів і сатириків як Англії, так і по всьому світу. Знаходячись у фінансовій безпеці завдяки успіху книги, Джером К. Джером мав змогу приділити більше часу письменству. Він написав певну кількість п'єс, есеїв та повістей, але жодного разу не зміг повторити успіх «Трьох у човні, не зважаючи на пса». В 1892 році він був обраний шотландсько-канадським письменником та письменником оповідань, який також працював редактором газети та журналу Робертом Барром (1849-1912) на посаду редактора журналу «The Idler» (після Редьярда Кіплінга).

У 1898 році, короткочасне відвідування Німеччини надихнуло Джерома на написання «Трьох на бумелі», сіквелу до «Трьох у човні, не зважаючи на пса». Хоча у книзі було показано тих самих героїв під час закордонної велосипедної прогулянки, вона не змогла повторити успіх своєї попередниці і мала помірне визнання. У 1902 році Джером опублікував повість «Paul Kelver», яка вважається автобіографічною. Його п'єса 1908 року «Перехід по третьому поверху назад» (англ. The Passing of the Third Floor Back) показала більш похмурого і релігійного Джерома К. Джерома. Вона мала величезний комерційний успіх, але була погано сприйнята критиками. Так, літературний критик Макс Бірб описував її як «відштовхуюче тупу» та написану «письменником десятого сорту».., що завжди можна сприймати як суб'єктивну думку.

Під час Першої світової війни Джером добровільно захотів піти на війну, але через те, що йому було 56 років, Британська Армія відмовила йому в службі. Тоді він пішов служити водієм санітарної машини для французької армії. Реалії війни сильно вдарили по його силі духу, а пізніше до цього додався й біль від втрати його прийомної доньки Елсі у 1921 році.

Після публікації автобіографії «My Life and Times» графство Walsall надало йому титул Freeman of the Borough. Протягом цих останніх років Джером провів більшість часу в своєму фермерському будинку в Евелме, біля Воллінгфорду. У червні 1927 року, під час моторної прогулянки від Девона до Лондона через Челтенхам і Нортгемптон, Джером зазнав інсульту. Він пролежав у Головній лікарні Нортгемптона два тижні і помер 14 червня. Його було кремовано у Golders Green, а прах поховано в церкві святої Марії у Евельмі, Оксфордшир. Рідні Джерома поховані поруч. Музей, присвячений його життю і творчості, функціонує зараз у будинку, де він народився, у Волсолі.

Українською мовою Джерома К. Джерома перекладав Осип Маковей (1867-1925). У Львові в 1899 році було видано переклад Івана Петрушевича (1875-1947) «Три в однім човні (Крім пса)». А ще перекладами Джерома займалися Володимир Гнатюк (1871-1926), Юрій Лісняк, Ростислав Доценко, Олекса Негребецький. «Про пам’ять, марнославство і собак» (вибрні есеї), «Ліниві думки одного нероби» вийшли у перекладі Ірини Карівець.

Деякі вистави Джерома К. Джерома також були перекладені українською мовою. Зокрема, вистава «Міс Гоббс» («Приборкувачка мужчин») була перекладена у 1922 році М. Лотоцьким для українського народного театру товариства «Українська бесіда». У Максима Рильського є вірш «Троє в одному човні (не рахуючи собаки)».

Цікаві факти:

Існує серія французьких графічних новел, що називається «Jerome K. Jerome Bloche»[fr].

Джордж Вінгрейв, товариш письменника, описаний у вигляді персонажу «Троє в одному човні, не зважаючи на пса» як банківський клерк, пізніше в своїй кар'єрі став старшим менеджером у британському багатонаціональному універсальному банку з головним офісом у Лондоні «Barclays».

Шлях, яким подорожували по Темзі персонажі «Трьох в одному човні, не зважаючи на пса», було відтворено в документальному фільмі каналу BBC 2005 року трьома коміками Dara Ó Briain, Rory McGrath та Griff Rhys Jones.

Джером К. Джером мав дружні стосунки з Джеймсом Баррі, Гербертом Уеллсом, Редьярдом Кіплінгом, Артуром Конан-Дойлом, Томасом Гарді та Ізраелем Зангвіллем.

У передмісті Уолсола Alumwell є вулиця «Дорога Джерома» (англ. Jerome Road) названа на честь письменника.

Троє в одному човні добре відомі в Індії, Пакистані, Україні та Росії, тому що уривки з книги були обов'язковою програмою читання у загальноосвітніх школах цих країн.

У романі Конні Вілліс про подорожі в часі «Як не рахувати собаки» (англ. «To Say Nothing of the Dog») не надовго з'являються персонажі «Троє в одному човні, не зважаючи на пса», якраз під час своєї подорожі по Темзі. В назві роману Конні Вілліс обігрується повна назва роману Джерома К. Джерома «Троє в одному човні, не зважаючи на пса».

 

Лічильник

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterToday3001
mod_vvisit_counterYesterday943
mod_vvisit_counterThis week9330
mod_vvisit_counterLast week8503
mod_vvisit_counterThis month42895
mod_vvisit_counterLast month35201
mod_vvisit_counterAll days4584634

We have: 34 guests online
Your IP: 3.144.93.34
Mozilla 5.0, 
Today: лист. 23, 2024

Партнери

Банер
Банер
Банер
Банер
Банер

МИ В СОЦМЕРЕЖАХ

Банер
Банер